检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
作 者:李芙蓉
机构地区:[1]安徽交通职业技术学院土木工程系,安徽合肥230051
出 处:《海外英语》2025年第2期27-29,共3页Overseas English
基 金:安徽省2022年度高等学校省级质量工程精品课程“实用英语”项目(2022jpkc037)。
摘 要:工程英语以专业性、语言环境的复杂性、多学科和实践性为特征。文章以行业特色语料库平台的应用为基础,从语料库检索方式、英汉双语平行句对、分别对交通工程英译开展了翻译共性、翻译规范和翻译策略方面的深入讨论,指出无论是搜索专业表达、区分词义,还是规避术语陷阱、优化翻译方法,特色语料库平台都具有指导翻译实践,提高译文质量的优势。
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:3.147.59.250