“气象”一词在中日两国气象界的出现和传播  

The Arise and Dissemination of the Modern Term “Meteorology” in China and Japan

在线阅读下载全文

作  者:郎泽宇 屈雅 Lang Zeyu;Qu Ya

机构地区:[1]中国气象服务协会

出  处:《气象科技进展》2024年第6期78-80,共3页Advances in Meteorological Science and Technology

摘  要:现代意义上的“气象学”在中国最早见于19世纪后期,随着科学知识的传播和学术体系的建立,该词逐渐成为“Meteorology”的通用译名。1876年上海格致书院的课程表中首次出现“气象”一词,标志着气象学与天文学的初步分离。同年,科技刊物使用“测候”来翻译“Meteorology”,这一用法强调测量与记录的特征,并成为气象学发展的早期术语之一。

关 键 词:气象学 科技刊物 天文学 课程表 19世纪后期 中日两国 通用译名 

分 类 号:P4[天文地球—大气科学及气象学]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象