检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
作 者:李国栋 陈洁颖 Li Guodong;Chen Jieying
机构地区:[1]浙江工商大学东方语言与哲学学院 [2]浙江工商大学东亚研究院
出 处:《南开日本研究》2024年第2期29-46,301,共19页Nankai Japan Studies
基 金:浙江省哲学社会科学重点研究基地课题“稻作文化东传日本之研究”(项目号:20JDZD017)的阶段性成果
摘 要:作为稻作习俗,拔河起源于苗族“拉鼓节”,而“拉鼓节”又源自苗族特有的枫香树信仰。公元前10世纪,作为苗族蚩尤后裔的徐偃王族人舟山兵败后,从舟山逃往日本列岛避难,将稻作农耕传入日本,长江下游的大蛇信仰以及作为其表现形式的拔河也随之传入。日本诹访大社的“御柱祭”与苗族“拉鼓节”都显示出树柱崇拜,而且“御柱入乡式”中的拔河与苗族“拉鼓节”中的拔河极其相似。这似乎说明,日本拔河传承着苗族拉鼓拔河的神髓,带有祭祖意味,并祈祷人丁兴旺、稻谷丰收。As a kind of rice-farming custom,tug-of-war originated from the Hmong's“Tug-of-drum”,and the“Tug-of-drum”originated from the worship of liquidambar.In the 10th century BC,as the descendants of Chiyou,the king of Xu Yan's clansmen were defeated in Zhoushan islands,and then they escaped to Japan.As a result,they first disseminated rice-farming to Japan,and the big snake worship in the lower reaches of Yangtze River and the tug-of-war as the pattern of manifestation was also introduced to Japan.Both the festival of“Onbashira”in Suwa Taisha and the Hmong’s“Tug-of-drum”show the worship of tree pillars,and there are some similarities between them,which shows that Japanese tug-of-war inherits the soul of the Hmong's“Tug-of-drum”.It is a custom of rice-farming with the meaning of worshipping ancestors and praying for prosperity and rice harvest.
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:216.73.216.155