检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
作 者:王晓晖 周培源 Wang Xiaohui;Zhou Peiyuan
出 处:《南开学报(哲学社会科学版)》2025年第1期85-92,共8页Journal of Nankai university Philosophy,Literature and Social Science Edition
基 金:天津市哲学社会科学规划青年项目(TJXCQN22-001);中央高校基本科研业务费项目(63243176)。
摘 要:新形势下国际格局加速演变,我国的国际传播升格为国家战略重要组成部分,中央新闻单位也开始系统探索国际传播的全新规律。从实践中看,中新社推出的《东西问》栏目鲜明提出并践行国际传播的可沟通性、建设性以及学理性,开启了国际传播由“术”向“道”的规律性探索。从本体论、认识论、价值论三个维度可分析这种国际传播的创新实践与理念升维,并将之抽象提炼为国际传播的对话范式。对话范式倡导在国际传播的过程中摒弃功利性转向寻找文明根性,以主体间性重构主客关系的再认识,承认价值差异并推动重叠共识,是一次由中国实践到中国经验再到中国理论的话语重构。In the context of the rapidly evolving international landscape,China's international communication has become an important component of national strategy.Central news organizations have also begun systematically exploring new patterns and principles for international communication.From a practical perspective,East-West Dialogue,launched by the Chinese News Service,clearly proposes and practices the communicability,constructiveness,and scholarly nature of international communication,initiating a shift from“technique”to“principle”in the exploration of international communication.This article analyzes this innovative practice and conceptual advancement of international communication from the ontological,epistemological,and axiological dimensions,abstractly refining it into a dialogue paradigm for international communication.The dialogue paradigm advocates for shifting away from utilitarian approaches in international communication and toward exploring the root of civilizations.It redefines the subject-object relationship through intersubjectivity,acknowledges value differences,and promotes overlapping consensus.This represents a discourse reconstruction that evolves from Chinese practice to Chinese experience and,ultimately,to Chinese theory.
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:216.73.216.222