新兴词语模“秒X”“闪X”探析  

Study on the Newly Emerging Word Module“Miao(秒)X”and“Shan(闪)X”

在线阅读下载全文

作  者:夏秀文[1] Xia Xiuwen(International School of Chinese Studies,Northeast Normal University,Changchun 130117,China)

机构地区:[1]东北师范大学国际汉学院,吉林长春130117

出  处:《现代语文》2024年第11期82-89,共8页Modern Chinese

摘  要:运用共时与历时相结合的研究方法,从词义演变、传播动因、认知机制三个方面,对新兴词语模“秒X”“闪X”进行深入探讨。就词义演变的角度来看,词语模标“秒”“闪”从本义引申发展出各种新义项;与此同时,它们的词性也发生了一定变化。“秒X”与“闪X”既有区别,又有联系。两者有时可以替换,有时则不能替换。就传播动因的角度来看,“秒X”“闪X”的广泛传播,既与网络文化的空前繁荣息息相关,也与现代人的生活观念和当代社会高效迅捷的服务效率关联紧密。就认知机制的角度来看,“秒X”“闪X”的产生,隐喻机制起到了重要作用,它们的隐喻也具有相同的特性。在韵律形式上,主要有[1]式、[1+1]式与[2+1]式。在词性、语义上,其构式形式主要有[秒_(n)+∅]_(V)、[[秒、闪]_(n)+X_(V)]_(V)、[[秒、闪]_(n)+X_(n)]_(n)、[[秒、闪]_(n)+X_(adj)]_(V)、[[[秒、闪]_(n)+X_(V)]_(V)+Y_(n)]_(n)。From the perspective of diachronic,the newly-emerging Chinese word module criterion“miao(秒)”and“shan(闪)”have been extended from the original meaning to the meanings in modern Chinese,and have developed new meanings,and the part of speech is also changing.“Miao(秒)X”and“shan(闪)X”are sometimes replaceable;sometimes can not be replaced.The widespread spread of“miao(秒)X”and“shan(闪)X”is closely related to the prosperity of internet culture,modern people’s life concepts and work efficiency.Their production has a metaphoric mechanism at play.In prosody,there are mainly[1]type,[1+1]type and[2+1]type.In part of speech and semantic structure of construction morphology,there are mainly[miao(秒)_(n)+∅]_(V)、[[miao(秒)、shan(闪)]_(n)+X_(V)]_(V)、[[miao(秒)、shan(闪)]_(n)+X_(n)]_(n)、[[miao(秒)、shan(闪)]_(n)+Xadj]_(V)、[[[miao(秒)、shan(闪)]_(n)+X_(V)]_(V)+Yn]_(n).

关 键 词:词语模 “秒X” “闪X” 词义演变 传播动因 认知机制 

分 类 号:H31[语言文字—英语]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象