临床循证实践项目长期成功工具的汉化及信效度检验  

Translation and validation of the Long Term Success Tool for clinical evidence-based practice projects

作  者:王珂心 冯英璞[2] 王昊 张驰[2] 苏炫 肖梦伟 王语 唐一帆 和思源 李博 Wang Kexin;Feng Yingpu;Wang Hao;Zhang Chi;Su Xuan;Xiao Mengwei;Wang Yu;Tang Yifan;He Siyuan;Li Bo(School of Nursing and Health,Henan University,Kaifeng 475000,China)

机构地区:[1]河南大学护理与健康学院,河南开封475000 [2]河南省人民医院

出  处:《护理学杂志》2025年第4期97-100,共4页Journal of Nursing Science

基  金:河南省二〇二三年科技发展计划项目(232102310136)。

摘  要:目的对长期成功工具进行汉化,并检验其信效度,为准确评估国内临床循证实践项目的可持续性提供可靠工具。方法严格按照量表汉化流程,对长期成功工具进行正译、回译、文化调适和预调查形成中文版长期成功工具。2024年3-4月采用便利抽样对河南省某三甲医院的366名医务人员进行问卷调查,检验量表的信效度。结果中文版长期成功工具共包含3个维度、16个条目。量表总体的内容效度指数为0.958,各条目内容效度指数为0.833~1.000。探索性因子分析共提取3个特征根值≥1的公因子,累计方差贡献率为60.319%。验证性因子分析显示,量表模型的拟合度较好(χ^(2)/df=1.287,GFI=0.929,CFI=0.980,NFI=0.919,TLI=0.977,IFI=0.981,RMSEA=0.037)。总量表Cronbach′sα系数为0.908,折半信度系数为0.772,重测信度为0.881。结论中文版长期成功工具有较好的信度和效度,适用于临床实践项目可持续性的评估。Objective To translate and test the reliability and validity of the Long Term Success Tool(LTST),and to provide a reliable tool for accurately assessing the sustainability of clinical evidence-based practice programs in China.Methods Following the standard procedure for scale translation and cultural adaptation,the LTST was translated,back-translated,culturally adapted,and pre-tested to form the Chinese version of the LTST.The reliability of the Chinese version of the LTST was examined in a questionnaire survey conducted in March-April 2024 with a convenience sample of 366 medical staff from a tertiary care hospital in Henan Province.Results The Chinese version of the LTST contained 3 dimensions and 16 items.The overall content validity index of the scale was 0.958,and the content validity index of each item ranged from 0.833 to 1.000.Exploratory factor analysis extracted a total of 3 commom factors with eigenvalues≥1,and the cumulative variance contribution rate was 60.319%.Confirmatory showed a good fit of the scale model(χ^(2)/df=1.287,GFI=0.929,CFI=0.980,NFI=0.919,TLI=0.977,IFI=0.981,RMSEA=0.037).The Cronbach′s alpha coefficient of the total scale was 0.908,the split-half reliability coefficient was 0.772,and the test-retest reliability was 0.881.Conclusion The Chinese version of the LTST has good reliability and validity,and it is suitable for the assessment of the sustainability of the clinical practice program.

关 键 词:长期成功工具 汉化 临床实践项目 评估工具 可持续性 质量改进 循证护理 

分 类 号:R471[医药卫生—护理学] C931[医药卫生—临床医学]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象