检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
作 者:王乔 马志强 张雅琴 孔庆玮 付冰珂 WANG Qiao;MA Zhiqiang;ZHANG Yaqin;KONG Qingwei;FU Bingke(Institute of Computing Technologies,China Academy of Railway Sciences Corporation Limited,Beijing 100081,China;School of Software,Beijing Jiaotong University,Beijing 100044,China)
机构地区:[1]中国铁道科学研究院集团有限公司电子计算技术研究所,北京100081 [2]北京交通大学软件学院,北京100044
出 处:《铁路计算机应用》2025年第1期34-38,共5页Railway Computer Application
基 金:中国铁道科学研究院集团有限公司电子计算技术研究所创新基金项目(DZYF23-14);中国铁道科学研究院集团有限公司科研项目(2022YJ038)。
摘 要:为满足中老(中国—老挝)铁路磨(丁)万(象)段现场不同国籍职工生产作业需求,设计中老铁路货物运输生产系统(简称:货运系统)的多语言策略。在对货运系统多语言需求进行分析的基础上,提出货运系统总体架构与技术架构,结合i18n国际化多语言库、动静态结合多语言策略等关键技术,实现中文、英文和老挝文等3种语言的实时切换。该策略显著提升了货运系统的运营维护能力和兼容性,为货运系统的国际化发展提供了重要的技术支持和实践经验。In order to meet the production and operation needs of workers of different nationalities at the BotenVientiane Section of the China-Laos Railway,this paper designed a multilingual strategy for the freight transportation production system of the China-Laos Railway(hereinafter referred to as the freight system).Based on the analysis of the multilingual requirements of the freight system,the paper proposed the overall architecture and technical architecture of the freight system,combined key technologies such as i18n international multilingual library,dynamic and static multilingual strategy to implement real-time switching between three languages:Chinese,English,and Laotian.This strategy significantly enhances the operational and maintenance capabilities and compatibility of the freight system,provides important technical support and practical experience for the international development of the freight system.
关 键 词:中老铁路 多语言策略 业务模型 i18n技术 云原生技术 动态映射
分 类 号:U294.1[交通运输工程—交通运输规划与管理] TP39[交通运输工程—道路与铁道工程]
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:216.73.216.205