检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
作 者:王凯 Wang Kai
机构地区:[1]陕西师范大学历史文化学院
出 处:《西夏研究》2025年第1期40-50,共11页Xixia Research
摘 要:中国国家图书馆藏编号为Xix7.17x-2的这一组残片共23件。通过考释,可以确定其中的19件残片来自西夏文《大般若波罗蜜多经》。经过与俄藏同卷内容比对后发现,这组残片与俄藏并非同一版本,应为西夏文《大般若波罗蜜多经》的初译本。同时通过初译本与校译本内容的对比,发现校译本虽然纠正了初译本的许多谬误,但也并非尽善尽美,部分校改内容仍有不当之处。This group of fragments,numbered Xix7.17x-2 in the National Library Collection,consists of 23 pieces.This paper determines that 19 ofthese fragments are from the Xixia version of the Mahaprajna-paramita Sutra After comparing the content of the same volume with that of the Russian collection,it is found that this group offragments is not the same version as that ofthe Russian collection,but should be the first translation of the Xixia Mahapraina Paramita Sutra.At the same time,through the comparison of the contents of the first translation and the school translation,it is found that although the school translation has corrected many fallacies of the first translation.It is not perfect,and some of the proofreading contents are still inappropriate.
分 类 号:H211.7[语言文字—少数民族语言] B942[哲学宗教—宗教学]
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:216.73.216.38