检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
作 者:栾荷莎[1]
机构地区:[1]黑龙江大学外国语言文学学院,黑龙江哈尔滨150080
出 处:《哈尔滨师范大学社会科学学报》2025年第2期113-117,共5页Journal of Social Science of Harbin Normal University
基 金:黑龙江省哲学社会科学研究规划年度项目“新世纪类型文学法译与接受中的中国形象塑造研究”(23WWB189)。
摘 要:自1964年中法建交以来,中国当代文学的法译出版已走过一个甲子的历程。从历史进路审视,译介出版主体从中方主导向法方主导演进;译介出版路线从偶然性、滞后性向系统性、时效性演进;译介出版文学类型从严肃文学向通俗文学及类型文学演进。从现实图景审视,译介的作家作品以中国内地为中心渐次向整个华文文学圈辐射;逐步展现作家的多民族性及文化的多元性;尤其是女性文学持续受到青睐。为中国文学海外传播拓展未来提供启示:遵循文学国际传播的一般规律,持续锻造中国文化软实力;维护并优化中国主动译出路径,扶持多方协同的译介出版新格局;发挥中国文学多元性优势,促进多类型多形式的互补共创;关注作品海外传播成效,重视中国文学及文化形象塑造。
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:216.73.216.49