互鉴与重塑:非虚构写作的跨文化叙事与国家形象建构——以“译文纪实”系列丛书为例  

在线阅读下载全文

作  者:陈小龙 

机构地区:[1]北京外国语大学国际新闻与传播学院党总支

出  处:《对外传播》2025年第3期40-44,共5页International Communications

基  金:北京外国语大学中央高校基本科研业务费专项资金资助项目“汉学视域下的中国城市形象研究”(项目编号:2020JJ021)的研究成果。

摘  要:非虚构写作作为一种跨文体、跨学科和跨媒介的创作实践,掀起了世界范围的跨文化叙事风潮,并于21世纪初被引入中国。2013年,上海译文出版社出版“译文纪实”系列丛书,成为国内首套非虚构写作的开放性丛书。“译文纪实”系列丛书从西方看待中国的视角出发,着眼于发现和呈现他者眼中的中国,启迪中国与世界跨文化交流的意识和眼界。本文选取“译文纪实”系列丛书为研究对象,聚焦非虚构写作的跨文化叙事实践,探索非虚构写作的国家形象建构策略,揭示非虚构写作对中国国际传播能力建设的启示性价值。

关 键 词:非虚构写作 译文纪实 跨文化叙事 国家形象 

分 类 号:G212.2[文化科学—新闻学]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象