一百多年前,他为罗素访华做翻译  

作  者:陆其国 

机构地区:[1]不详

出  处:《党员文摘》2025年第3期35-37,共3页

摘  要:伯特兰·罗素是20世纪声誉卓著、影响深远的英国哲学家、思想家。1920年秋,罗素应梁启超、张东荪邀请,来中国进行学术巡回演讲,这成为五四时期影响中国知识界的一件大事。为迎接这位重量级大师来华巡讲,邀请方为他物色了一位堪称不二之选的翻译,他就是当时正在清华任教、不满30岁的赵元任。赵元任也是当年与梁启超、王国维、陈寅恪一起,并称“清华国学院四大导师”中最年轻的一位。

关 键 词:清华国学院 中国知识界 巡回演讲 张东荪 声誉卓著 陈寅恪 梁启超 赵元任 

分 类 号:K82[历史地理—历史学]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象