红色记忆在民间文学中的传承与演绎——以20世纪50年代至70年代的口头文学乌力格尔和好来宝为例  

The Inheritance and Deduction of Red Memory in Folk Literature——Taking the Oral Literatureüliger and Qolbuγa from the 1950s to the 1970s as an Example

在线阅读下载全文

作  者:乌云嘎 Wuyunga(Institute of Literature,Inner Mongolia Academy of Social Sciences,Hohhot Inner Mongolia 010010,China)

机构地区:[1]内蒙古自治区社会科学院文学研究所,内蒙古呼和浩特010010

出  处:《北疆文化研究》2024年第6期16-24,共9页Chinese Northern Boderland Culture Studies

基  金:内蒙古社科基金“全方位建设模范自治区重点研究基地”委托课题“内蒙古百年红色文艺研究”(编号:2023WT12)

摘  要:乌力格尔和好来宝是20世纪50年代至70年代红色文艺的两种特殊表现形式。其中,乌力格尔创作的鲜明特点在于其基于英雄史诗及多民族古今文学的再创作,同时对新中国成立后的良好社会面貌以口头文学形式进行展现。相比之下,好来宝则以诙谐、幽默且富有韵律的说唱语言,揭露旧社会的黑暗与压迫,并歌颂新中国的美好生活。这两种口头文学形式均遵循现实主义的写作手法,主要围绕歌颂社会主义建设主题展开,且在促进各民族交往交流交融方面发挥了重要作用,增强了中华民族认同感与自豪感。üliger and Qolbuγa were special forms of red literature and art in the 1950s and 1970s.Among them,the more prominent feature ofüliger is the re-creation based on the heroic epic and multi-ethnic ancient and modern literature,and at the same time,the good social outlook after the founding of New China is displayed through oral literature.Through the witty,humorous and rich rhythm of the expression of rap,Qolbuγa exposed the darkness and oppression of the old society and praised the good life of New China.The creation ofüliger and Qolbuγa follows the writing method of realism and mainly revolves around praising the construction of socialism.These two oral literature forms have played an important role in promoting national exchanges,interaction and integration have enhanced the sense of Chinese national identity and pride.

关 键 词:红色记忆 乌力格尔 好来宝 历史贡献 

分 类 号:I27[文学—中国文学] I29

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象