“去中国化”:文天祥《正气歌》在日本汉文学中的拟作与变异  

"De-Sinicization":On the Imitation and Variation of Wen Tianxiang's Zheng Qi Ge in Japanese Literature in Chinese..

在线阅读下载全文

作  者:李点 Li Dian

机构地区:[1]南京大学文学院

出  处:《外国文学评论》2025年第1期42-66,共25页Foreign Literature Review

基  金:教育部中华优秀传统文化专项课题(A)重大项目(尼山世界儒学中心)“隋唐历史文化认同与中华民族的发展研究”(23JDTCZ009);国家社会科学基金重大项目“中古域外汉籍旧钞本整理与‘汉文化圈’研究”(24&ZD233)的阶段性成果。

摘  要:自十五世纪以来,文天祥《正气歌》通过全集、选集、刻帖等形式在日本流传,幕末日本因而出现“正气歌热”,集中体现为对《正气歌》的拟作。十九世纪的日本文人在狱中借拟作寄托救亡强国的政治主张;二十世纪的拟作者们则偷换了“正气”的概念,逐步与军国主义合流。近百年间,这些拟作在文体特征与思想内涵上都发生了深刻的变异,原因可追溯至江户时代以来“日本中心论”与“国体”优越性观念的逐步高涨,其背后隐伏着一条“去中国化”的主线。

关 键 词:文天祥 《正气歌》 日本汉文学 拟作 

分 类 号:I313.06[文学—其他各国文学] I207.22

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象