远古洪水记忆和族源神话的播迁——以沧源岩画与马家窑彩陶的关联性为中心  

Ancient Flood Memories and the Spread of Ethnic Origin Myths:Centered on the Connection between Cangyuan Rock Paintings and Majiayao Painted Pottery

作  者:韩高年[1] 杨丽琼 HAN Gaonian;YANG Liqiong

机构地区:[1]西北师范大学文学院,兰州730070

出  处:《西北民族研究》2025年第1期85-103,共19页Journal of Northwestern Ethnic Studies

基  金:国家社会科学基金重大招标项目“早期书写与商周秦汉文学关系史研究”(编号:22&ZD260)的阶段性成果。

摘  要:沧源岩画最早产生于距今3800年至2700年之间。沧源岩画群所在的藏彝走廊,不仅是早期多民族迁徙的通道,也是多类型文化流播的路径。澜沧江流域是藏彝走廊上重要的流域通道之一,沧源岩画群位于澜沧江流域的中后段,其产生的时代显然在马家窑文化、齐家文化之后,其与西北地区的彩陶及器物图像存在许多相似之处。通过对比沧源岩画的主题和考古文化信息,结合早期由西北到西南走向的人口迁徙、文化流动以及洪水神话传说的播迁路线,可以推知早期滇地各民族与西北地区文化交流的某些细节。The earliest dating of the Cangyuan Rock Paintings ranges from 3,800 to 2,700 years ago.Located within the Tibetan-Yi Corridor,a significant migration route for early multi-ethnic groups and a conduit for diverse cultural exchanges.The Lancang River Basin,an important corridor within the Tibetan-Yi Corridor,hosts the Cangyuan rock art group in its middle and lower sections.This region's chronology clearly postdates the Majiayao and Qijia cultures but exhibits numerous similarities with the painted pottery and artifact imagery of Northwest China.By comparing the themes of the rock paintings with archaeological findings and considering early migrations from the northwest to the southwest,as well as the transmission routes of flood myths and legends,we can infer details of cultural exchanges between the various ethnic groups in ancient Dian(modern Yunnan)and the northwest region.

关 键 词:藏彝走廊 澜沧江流域 沧源岩画群 洪水神话 

分 类 号:C953[社会学—民族学]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象