方言·现代·抒情传统:吕正惠的学术启迪  

Dialect,Modern and Lyrical Tradition:The Enlightenment Given by Prof.LüZhenghui

作  者:朱双一[1] ZHU Shuangyi

机构地区:[1]海峡两岸和平发展协同创新中心、厦门大学台湾研究院,福建厦门361000

出  处:《海峡人文学刊》2025年第1期103-115,159,共14页Journal of Humanities Across the Straits

基  金:国家社科基金重大项目“六十年来台湾社会思潮的演进和人文学术的发展(1950—2010)”(16ZDA138)。

摘  要:针对台湾地区偏狭的语言运动,吕正惠揭示方言和普通话之间的辩证关系:方言不断从普通话里吸收中心文明的养分,普通话则接受方言的补充而成长与扩大。对于台湾地区现代主义文学的成因和性质,吕正惠与陈映真都持“早熟说”和“冷战影响说”,但吕正惠进一步指出其成因还包括台湾地区当局强行割断“五四”和台湾地区的历史传统、因高压统治而产生的政治冷感、逃避现实的倾向,以及被误解的“现代化”观念造成的知识分子与社会的严重疏离感等。吕正惠研究“抒情传统”更是为了民族经典文化的传承。他密切关注着现实社会问题,发现中国文学也存在着更接近现实主义的“叙事传统”。In response to the narrow language movement advocated in recent years,LüZhenghui revealed the dialectical relationship between dialect and Mandarin:dialect constantly absorbs the nutrients of central civilization from Mandarin;Mandarin accepts the supplement of dialect with regional characteristics and is in the growth and expansion,to avoid stillness and death.Regarding the causes and nature of Taiwan modernist literature,LüZhenghui with Chen Yingzhen equally holding“Premature statement”and“Cold War impact statement”,but further pointed out that the Taiwan authorities to cut off“May 4th”and Taiwan local historical tradition,due to high pressure rule of political cold feeling,the tendency to escape reality,and the concept of“modern”caused by the intellectuals and serious alienation of society,etc.LüZhenghui studies“lyric tradition”,which is for his profession and more importantly for the inheritance of national classical culture;but he pays close attention to the real social problems,thus discovering that Chinese literature also has a“narrative tradition”closer to realism.

关 键 词:方言 现代主义 抒情传统 叙事传统 吕正惠 

分 类 号:I207.65[文学—中国文学]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象