浅谈新闻报道中的汉朝词汇翻译  

On Chinese-Korean Lexical Translation in News Reports

作  者:金美月 JIN Mei-yue

机构地区:[1]延边教育出版社

出  处:《中国朝鲜语文》2025年第1期81-88,共8页Korean Language in China

摘  要:新闻报道的使命是“向人民大众正确快速传达国内外消息”,因此,做好新闻报道中汉朝词汇的翻译工作,对确保新闻报道的准确性起到很大的作用。本文将新闻报道中出现的汉朝词汇翻译的偏误分为词汇的非存在性和词义的非同一性,并提出了词典词汇的运用和新词翻译两种策略。

关 键 词:汉朝词汇翻译 直译偏误 新词 

分 类 号:H31[语言文字—英语]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象