检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
作 者:何良[1] He Liang
机构地区:[1]中共南京市委党校政法教研部
出 处:《云南行政学院学报》2025年第1期128-138,共11页The Journal of Yunnan Administration College
摘 要:世界百年未有之大变局使得当今国际社会进入新的动荡变革期。在此背景下,冷战思维在美国政坛呈现出回潮态势,主要表现在渲染意识形态对立、加强阵营化军事对抗、科技问题泛安全化、频繁破坏国际规则四个方面。这些举措不仅让人类的和平与发展面临更多挑战,也使我国外部环境更趋复杂严峻。究其逻辑成因,美国冷战思维回潮源于力量对比变化所引发的霸权护持焦虑、制度范式竞争所催生的二元对立认知及其国内政治极化所导致的矛盾转嫁倾向。为有效应对世界分裂的加剧和外界打压的升级,我国要努力增强风险化解本领,同美国管控分歧和平共处;同时在世界舞台推动多边合作,提升中国对外话语的影响力和感召力,从而营造良好国际环境。The profound world changes unseen in a century bring the international community into a newperiod of turbulence and transformation.The cold war mentality shows a trend of resurgence in America,which is mainly embodied in four aspects:exaggerating ideological opposition,strengthening militaryblocs’confrontation,over-securitizing technological issues and violating international rules frequently.These acts have not only brought more challenges to peace and development of mankind,but has made our externalenvironment even more complicated and ramified,which is attributable to America’sanxiety over maintaining its hegemony rocked by changes in the balance of power,the dualistic antithesis cognitiongenerated by institutional paradigm competition and the tendency of shifting the blame as a result of its politicalpolarization.To effectively deal with the intensification of the world’s further division and the escalation of external suppression,China should strengthen its ability to defuse risks,coexist with the U.S.A peacefully by properly managing differences while promoting multilateral cooperation in the international arena,enhancing the influence and appealof Chinese international discourse to create a favorable international environment.
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:3.145.146.15