检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
作 者:姜南[1] 阿依达尔·米尔卡马力[2] JIANG Nan;Aydar Mirkamal
机构地区:[1]中国社会科学院语言研究所,北京 [2]新疆大学文学院,乌鲁木齐
出 处:《中国语文》2025年第2期221-231,256,共12页Studies of the Chinese Language
基 金:国家社科基金重大项目“基于汉语史的话语标记词库建设和研究”(2024ZD250);中国历史研究院“绝学”学科2024年度扶持计划“回鹘文献学”(2024JXZ006)资助。
摘 要:古汉语“使”(包含“使”“令”等使役动词)的语法化不仅限于使役到条件的演变,从使役动词发展为假设连词,伴随“使”字动词性减弱而产生的小句联结功能,同样也是语法化的结果。估且视作篇章连接成分的“使”可以得到梵汉佛经对勘及汉语-回鹘语对译文献的进一步印证。由“使”整合而成的“使”字句弹性十足,既能延伸扩展,形成大于句子的语法结构“A+使+B”,“使”关联A、B两个事件,构成双事件结构,A、B各自独立成句,甚至可使用复句;还能省缩构式,形成结合更为紧密的使成连动结构,继而成为动结式的源头。如此一伸一缩,共同构成古汉语“使”及“使”字句语法化的完整过程。In Classical Chinese,shi(使)-related words including shi,ling(令)and other causative verbs follow two paths of development:One from causative verbs to hypothetical conjunctions,and the other from causative verbs to markers of clause integration due to the weakening of their verb property.By comparing Sanskrit-Chinese Buddhist parallels and Chinese-Old Turkic parallels,this paper proposes that shi can function as a discourse connecting component in Middle Chinese.The clause integrated by shi may be extended into a grammatical structure“A+shi+B”which is beyond the sentence level.Shi may also link two events thus forming up a serial VP which is highly likely the source of Chinese resultative verb compounds.
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:216.73.216.175