《永别了,武器》(节选)  

A Farewell to Arms(Excerpt)

作  者:【美】海明威 曹明伦(译) Ernest Hemingway

机构地区:[1]不详

出  处:《中国翻译》2025年第2期177-179,共3页Chinese Translators Journal

摘  要:[1]那年^(①)晚夏时节,我们驻扎在那条河^(②)边,住在村里的一座农舍里,从那儿可望见对岸平原远方的那道山脉^(③)。河床里凸出的卵石漂石被太阳烤干,在阳光下白晃晃的。河水清澈,湍急,较深的水道表面呈蔚蓝色。络绎不绝的队伍沿着农舍旁的道路行进,行军扬起的尘土飘洒在树叶上,连树干也蒙上了厚厚的粉尘,那年树叶落得比往年都早。我们目睹了那些部队顺着那条路行军,目睹了那条路上尘土飞扬,目睹了那些树叶在风中飘落,部队走过之后,那条空荡荡、白茫茫的路上就只剩下落叶。[1]In the late summer of that year we lived in a house in a village that looked across the river and the plain to the mountains.In the bed of the river there were pebbles and boulders,dry and white in the sun,and the water was clear and swiftly moving and blue in the channels.Troops went by the house and down the road and the dust they raised powdered the leaves of the trees.The trunks of the trees too were dusty and the leaves fell early that year and we saw the troops marching along the road and the dust rising and leaves,stirred by the breeze,falling and the soldiers marching and afterward the road bare and white except for the leaves.

关 键 词:《永别了 武器》 树叶 行军 

分 类 号:I26[文学—中国文学]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象