检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
作 者:臧晴[1] Zang Qing
机构地区:[1]苏州大学文学院
出 处:《中国比较文学》2025年第1期45-55,共11页Comparative Literature in China
基 金:国家社科基金重大项目“中国当代文学海外传播文献整理与研究(1949-2019)”(编号:20&ZD287);国家社科基金青年项目“英语世界中国现代文学史书写研究”(编号:22CZW041)的阶段性成果。
摘 要:本文通过讨论李娟创作中的迁徙,分析其使用的民族志实践法,挖掘隐含的跨民族主义视角,探索边地书写中的越界诗学及其意义。李娟的“牧场系列”用深描法来记录哈萨克族的转场生活,呈现出跨越主客界限的异己意识。牧场之外的叙事则显示出对边界的模糊、游离和突破,这种越界的诗学内生于李娟的边地经验,也是世界范围内认知结构变化在书写景观中的映射。迁徙是对各类边界的逾越,达成了不同文化的交接;越界则是对生命含混、暧昧、模糊等本来面目的昭示。李娟的边地书写提醒我们反思“差异”“他者-主体”乃至比较文学研究本身,勘探中国、世界乃至书写本身的意义。By discussing the migration topic of Li Juan’s works,this article analyzes her ethnographic practice,reveals the transnational perspective,and explores the poetics of boundary-crossing.The“Ranch Series”presents the migration life of Kazakhs in Xinjiang through the method of thick description,showing the alterity awareness that transcends the boundary between the subject and the object.Li’s other works show the vagueness,fluidity,and transgression of boundaries,which originated from her life of borderland and were influenced by the universal change of cognitive structure in writing.Migration is the crossing of various boundaries and the handover of different cultures.The poetics of boundarycrossing reveals the inherent ambiguity,indeterminacy,and fluidity of life.Li Juan’s borderlands writing reminds us to rethink“difference”,“the Other-subject relationship”and comparative literature itself,and to investigate the meaning of China,the world,and the very act of writing itself.
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:216.73.216.200