视角对汉语反身代词长距离回指的影响  

Perspective and Long-Distance Binding of Chinese Reflexives

作  者:吕骏 LYU Jun(School of Chinese as a Second Language,Peking University,Beijing 100871,P.R.China)

机构地区:[1]北京大学对外汉语教育学院,北京市100871

出  处:《现代外语》2025年第1期38-50,共13页Modern Foreign Languages

摘  要:本研究旨在探讨视角对汉语反身代词“自己”和“他自己”长距离回指的影响。学界一般认为,“自己”长距离回指时,指称视角中心,为话者指示词(logophor),不受约束原则的制约;而“他自己”本质上是一个受约束原则制约的照应语(anaphor)。本研究通过先行语判断实验,检验了话题、指示等级和语气副词这三个与视角概念相关的因素对两类反身代词解读的影响。研究结果表明,两类反身代词的回指均受视角影响,但“他自己”更难用作话者指示词,因其需要一个更显著的视角中心。实验结果对反身代词理论具有启示意义。This study aims to investigate the influence of perspective on the long-distance binding of Chinese reflexives, ziji and ta-ziji. It is generally accepted that long-distance ziji refers to a perspectival center and can function as a logophor exempt from the constraints of the Binding Theory. In contrast, ta-ziji is essentially an anaphor constrained by the Binding Theory. Through antecedent judgment experiments, this study examines the effects of three factors related to the concept of perspective — discourse topicality, the logophoric hierarchy, and discourse adverbs — on the interpretation of these two reflexives. The study results suggest that both reflexives are subject to the influence of perspective. However, it is more difficult for ta-ziji to function as a logophor, as it requires a more prominent perspectival center. These findings have implications for linguistic theories of reflexives.

关 键 词:反身代词 照应语 话者指示词 视角 

分 类 号:H146.3[语言文字—汉语]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象