对外汉语教师自称词“我”和“老师”的转换研究  

在线阅读下载全文

作  者:张译方 

机构地区:[1]浙江大学国际教育学院,310058

出  处:《汉字文化》2024年第24期84-86,共3页Sinogram Culture

摘  要:对外汉语教师的常用自我称谓词除了基本第一人称代词“我”以外,还有“老师”一词。本文分析统计发现自称词“老师”只有在进行肯定陈述、发出正面指令和提问时才被大量使用,是因为其具备“亲切、庇护”的语用含义。这种自称词的转换现象可以用维索尔伦的顺应论解释。

关 键 词:对外汉语教师 自我称谓 语用学顺应论 

分 类 号:H195[语言文字—汉语]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象