检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
作 者:邓欢 Deng Huan(School of Marxist Studies,Wuhan University of Technology,Wuhan,430205)
机构地区:[1]武汉工程大学马克思主义学院,武汉430205
出 处:《中共云南省委党校学报》2025年第1期1-9,共9页The Journal of Yunnan Provincial Committee School of CPC
基 金:国家社会科学基金一般项目“唯物史观视域下中国式现代化道路的文明逻辑研究”的阶段性研究成果(22BKS069)。
摘 要:中国共产党具有“以天下为己任的担当精神”,在人类命运发展的十字路口,创新并阐发了人类命运共同体思想,提出一系列破解世界难题的方略。人类命运共同体思想继承和发扬唯物史观,坚持科学与价值的统一、批判与创新的统一、整体与部分的统一,从理论上解决了现代化的难题,从整体上提升了对人类社会现代化的认识水平,充分彰显引领时代潮流和人类前进方向的思想伟力。中国共产党胸怀世界,为各国人民谋福祉,让利益高度融合,彼此相互依存,以求实现人类历史上未有过的共建、共赢、共享的美好社会。The CPC has it as its one of its responsibilities to hold the world afloat in its right direction.Currently,at the crossroads of human development,the responsibility has been innovated and expounded to build up a community with a shared future for mankind,with an array of proposed strategies to solve global challenges and worldwide problems by inheriting and carrying forward the materialist conception of history to adhere to the unity of science and value,critique and innovation and wholeness and locality.It theoretically solves the problems and difficulties of modernization,enhances the overall understanding of the modernization of human society,and fully demonstrates the ideological power of leading the trend of the times and the direction of human progress.The CPC,with the world in mind,strives for the well-being of the peoples of all countries so as to create a better society unparalleled in human history,featuring co-construction,with win-win results and shared benefits.
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:216.73.216.15