精神分析与口译过程的关联假说——“精神阻抗”的语图映射  

Hypothesized Relatedness Between Psychoanalysis and Interpreting Process:The Mapping of“Resistance”in Pitch Graph

在线阅读下载全文

作  者:赵奂 

机构地区:[1]四川外国语大学英语学院,重庆400031

出  处:《翻译研究与教学》2024年第4期92-99,共8页Translation Research and Teaching

基  金:2024年国家社会科学基金项目“杜威在华讲演口译史料理校及口译者建制意向性研究”(项目编号:24BWW015)的阶段性成果

摘  要:在精神分析和翻译研究关联论的基础上,本研究提出精神分析与口译过程研究的关联假设,并从理论和实证层面展开研讨。在理论层面,精神分析与口译过程的主体行为步骤相似、对话属性一致且理想诉求同一;同时,二者核心概念“精神阻抗”与口译译品“普遍性”之间以特定的方式对应。在实证层面,用语音软件将政府新闻发布会的口译语料优品个案转写为语图,开展过程检视,可见“精神阻抗”的语图表征与译品“普遍性”特征呈现前因后果、互指互释的映射关系。理论推导和实证视图皆验证了精神分析与口译过程之间的关联假设为真,从精神分析的视角开展口译过程研究值得期待。This study postulates the hypothesis of the relatedness between psychoanalysis and interpreting process studies on the basis of the correlation between psychoanalysis and translationstudies,whose plausibility is explored thereafter at the theoretical and empinical levels.Theoretically,they share similar procedures,dialogic attributes and goals for verbalizing;meanwhile,their core concepts,namely“resistance”of the former and“universals”of the latter are also corresponding in a specific way.Experimentally,one quality case taken from the governmental press conference is transformed into pitch graphs,which visualize the mapping between“resistance”and interpreting“universals”in terms of cause and effect and mutual reference.Both theoretical derivation and pictorial trial verify that the hypothesized relatedness between psychoanalysis and interpreting process is true.Further interpreting process studies from the perspective of psychoanalysis are expected.

关 键 词:精神分析 口译过程研究 关联假说 “精神阻抗” 口译“普遍性” 

分 类 号:H059[语言文字—语言学]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象