检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
作 者:康君如 Kang Junru
机构地区:[1]中国人民大学历史学院
出 处:《全球史评论》2024年第1期167-186,342-343,共22页Global History Review
基 金:中国人民大学科学研究基金(中央高校基本科研业务费专项资金资助)项目“晚清国籍观念的酝酿与形成研究”(22XNH109)阶段性成果
摘 要:侨民兵役是战争时期每个国家可能涉及的军政外交问题。第一次世界大战后期,美国政府虽声称不征募外国侨民服兵役,但迫于国内舆情,拟与盟国商议签订互征侨民服兵役的条约。面对美方提出的《中美约稿十一款》,中国政府综合考虑国际形势、国际惯例、国内法律,以及美国华侨的遭遇与意见等因素,采取拖延策略来应对。驻美使馆在此期间坚持中国籍侨民无须在美当兵,并积极开展华侨兵役豁免工作。Expatriate military service is a military and diplomatic issue that every country may be involved in during wartime.During the First World War,although the United States Government claimed that it would not conscript foreign nationals for military service,it was forced by domestic public opinion to negotiate with the Allied Powers to sign a treaty on the reciprocal conscription of foreign na-tionals for military service.In the face of the Eleven Articles of the Sino-American Treaty proposed by the U.S.,the Chinesegovernment has taken into account the international situation,international practice,domestic law,and the experi-ences and opinions of Chinese nationals in the United States,and has adopted a delaying tactic in response.During this period,the Embassy in the United States insisted that Overseas Chinese were not required to serve as soldiers in the United States and carried out work to exempt Overseas Chinese from military service.
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:216.73.216.7