检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
机构地区:[1]华东师范大学国际汉语文化学院,上海200062 [2]同济大学国际文化交流学院,上海200092
出 处:《对外汉语研究》2024年第2期94-106,共13页
基 金:国家社科基金重点项目“中文纳入‘一带一路’沿线重点国家国民教育体系研究及数据库建设”(项目号:20A2D131)的资助
摘 要:本文考察了英语母语者汉语时空状语位置分布与其基于母语所形成的概念化模式之间的关系,并对照探究了汉、英二语学习者在习得这一项目上的异同表现及其背后的深层影响因素。研究发现:其一,相较于日语母语汉语学习者,英语母语者呈现出一定程度上相对独有的汉语时空状语后置特征;其二,其汉语空间状语的后置频率远高于汉语母语者,时间状语则接近汉语母语者;其三,相较于汉语母语者英语习得中的状语前置问题,英语母语者汉语习得中的状语后置问题没有表现得那么突出。这是因为相对于绝对优先采用先背景后焦点概念化模式的汉语母语者,英语母语者只是相对优先采用先焦点后背景的概念化模式,加上基于频率的句法凸显性的促进作用,英语母语者汉语时空状语语序习得中受到的母语概念负迁移的影响,远没有汉语母语者学习英语时受到的影响那么大。
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:216.73.216.38