检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
作 者:高云[1]
出 处:《佳木斯大学社会科学学报》2025年第4期96-99,共4页Journal of Social Science of Jiamusi University
基 金:2023年度安徽省高校哲学社会科学一般项目:“国家翻译能力背景下安徽省商务外宣材料英译过程优化研究”(2023zxsk06);教育部职业院校外语类专业教学指导委员会2024年“三融”外语教学改革专项课题:“职业院校‘双师型’外语教师队伍发展及企业实践标准路径研究”(WYJZW-2024-1032)。
摘 要:社会发展与科技进步使得各国之间的交流日益密切,中国形象的建构也就变得尤为重要。新时代新征程,如何在国际上发出中国声音、提出中国倡议、提供中国方案、展现中国形象,成为重要的时代课题。国家翻译能力建设是中国融入世界并占据话语权的有力途径,要深入贯彻落实习近平总书记的文化思想,着力加强国际传播能力建设,促进文化交流互鉴。商务外宣是国家翻译能力建设的重要环节,在实践过程中,应从材料英译过程优化入手不断提升商务外宣工作效能。从商务外宣材料英译内容的多元优化、商务外宣材料英译工具的创新优化、商务外宣材料英译人员的优化策略三方面提出具体对策。
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:216.73.216.38