检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
作 者:张婧琳
机构地区:[1]江苏大学艺术学院
出 处:《英语广场(学术研究)》2025年第9期15-18,共4页English Square
摘 要:本文以高居翰中国古代晚期绘画史著作的汉译为研究对象,聚焦其《图说中国绘画史》《隔江山色》《江岸送别》等代表作的汉译过程。通过分析高居翰独特的视觉分析方法和艺术史叙事在汉译中的转换机制,本文探讨了跨文化语境下艺术史著作的回译现象。研究表明,在回译过程中,高居翰对元明清绘画的西方学术观察体现出视觉分析的本土化转换和艺术史叙事的文化重构两个维度的特征。这种研究有助于推进中国艺术史的跨文化译介实践。
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:216.73.216.171