检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
作 者:李文君[1] LI Wen-jun(Institute of Gugong Studies,The Palace Museum,Beijing 100009)
出 处:《汕头大学学报(人文社会科学版)》2024年第8期52-56,95,共6页Journal of Shantou University(Humanities and Social Sciences Edition)
基 金:英才计划资助成果。
摘 要:康有为《新学伪经考》与《孔子改制考》,是否借鉴乃至抄袭自廖平,是百余年来一桩知名的学术公案,至今未有定论。在故宫博物院所藏的光绪十五年(1889)康有为致沈曾植信札中,康有为向沈曾植倾诉了读到廖平《今古学考》之后的感受,对廖平其人佩服无已,对他的研究成果极为赞赏。此信札流传有绪,真实可靠,内涵丰富,表达生动,是解读廖平、康有为“学术公案”难得的新材料。Whether Kang Youwei’s two works,A Treatise on Forged Classics and A Study on the Reform of Confucius,borrowed or even plagiarized Liao Ping’s research results,had become the most famous academic case in over a hundred years,and a convincing final conclusion has not yet been reached.In the letter written by Kang Youwei to Shen Zengzhiin 1889 in the collection of the Palace Museum,Kang Youwei confided his feelings toShen Zengzhi after reading Liao Ping’s work,Study of the New and old Learning.Kang Youwei greatly admired Liao Ping and highly appreciated his research achievements.The transmission clues of Kang Youwei’s letters were clear,and the content was true and reliable,making it a rare new historical material for interpreting the academic case between Liao Ping and Kang Youwei.
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:216.73.216.171