检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
作 者:洪僖泽
机构地区:[1]澳大利亚新南威尔士大学
出 处:《艺术研究(哈尔滨师范大学艺术学报)》2025年第2期98-101,共4页Art Research
摘 要:作为跨文化传播的关键手段,美食纪录片以其独到的手法呈现了各个地区和文化中的饮食文化特点。在制作过程中,除了文字解说以外,声音是不可缺少的部分。在这其中,配音作为纪录片不可或缺的一部分,肩负着传达文化深意和情感深度的关键职责。因此,对于中国美食纪录片来说,其配音艺术水平也成为衡量一个国家饮食文化发展程度的标志之一。本项研究选取了中国和西方两部代表性的美食纪录片《寻味顺德》和《探寻意大利》作为研究对象,通过分析它们在配音风格上的不同,进一步探索中西文化在配音艺术中的不同表达手法,以及这些差异是如何影响观众对文化的理解和情感体验的。此外,通过比较两部影片中不同角色的台词表达,进一步了解东西方饮食文化之间的文化差异。通过对中西美食纪录片的配音风格差异进行深入研究,以期为纪录片的制作团队提供有价值的指导,从而更有效地传播文化并引起观众的情感共鸣。
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:216.73.216.28