检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
作 者:徐来娣[1]
机构地区:[1]南京大学
出 处:《外国语文研究(辑刊)》2024年第3期84-97,共14页
摘 要:从十月革命胜利至新中国成立初期的汉俄语言密切接触时期,俄语对汉语的影响是广泛和深刻的,涉及词汇、词法、句法、语义等层面。然而,迄今为止,汉俄语言接触研究在我国学术界尚未得到充分关注,而词法层面俄语对汉语的影响更是鲜有问津。本文旨在重点探究汉俄语言接触中俄语对汉语词法的影响。本研究表明,俄语在词法层面对于汉语的影响,主要体现在汉语构词法方面:一是进一步促进汉语多音节化;二是进一步促进汉语词缀化;三是进一步促进汉语词组词汇化。During the period of close contact between Chinese and Russian languages from the victory of the October Revolution to the early years of the founding of New China,the influence of Russian on Chinese was extensive and profound,involving such levels as vocabulary,morphology,syntax,semantics and so on.However,so far,the study of Chinese-Russian language contact has not received sufficient attention in our academic circles,and the influence of Russian on Chinese at the morphological level is even less discussed.The thesis aims to explore the influence of Russian on Chinese morphology in the process of Chinese-Russian language contact.This study shows that the influence of Russian on Chinese at the morphological level is mainly reflected in the Chinese word formation:one is to further promote the polysyllabization of Chinese;the other is to further promote the affixation of Chinese;and the third is to further promote the lexicalization of Chinese phrases.
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:216.73.216.249