检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
作 者:刘姝彤 LIU Shutong(Yunnan Arts University,Kunming,Yunnan 650500,China)
机构地区:[1]云南艺术学院民族艺术研究院,云南昆明650500
出 处:《贵州大学学报(艺术版)》2025年第2期109-117,共9页Journal of Guizhou University Art Edition
基 金:国家社科基金艺术学项目“红河流域彝族民歌基因谱系与数据库建设研究”(项目编号:21ED203)。
摘 要:泰国清莱府拉祜族的音乐主要包括歌唱、器乐、歌舞三大部分。泰国清莱府拉祜族音乐与中国云南拉祜族音乐都以五声音阶为主,通过重复节奏、旋律和分层织体表现了时间的循环特性。拉祜族音乐文化是跨界族群音乐研究与民族记忆的重要载体,通过代代相传的歌曲和音乐演奏,将民族的历史、信仰、价值观传递给年轻一代,使拉祜族的文化得以延续和发展。泰国清莱府拉祜族传统音乐文化作为一种独特的音乐文化跨境旅游资源,不仅包含有音乐事象层面的艺术形态特征,也具有文化发展角度的转型路径指向,在区域国别学视域下更具有重要的开发价值。The music of the Lahu ethnic group in Chiang Rai province,Thailand mainly consists of singing,instrumental music and dance.The Lahu music in Chiang Rai,Thailand and that in Yunnan province,China are are both primarily based on the pentatonic scale,expressing the cyclical nature of time through repetitive rhythms,melodies,and layered textures.The Lahu music culture serves as an important carrier for cross-border ethnic music research and ethnic memory,passing down songs and musical performances from generation to generation and thus it has transmitted the history,beliefs and values of the ethnic group to the younger generations,allowing the continuity and development of their cultural heritage.As a unique cross-border tourism resource of traditional musical culture,Lahu musical culture in Chiang Rai Province,Thailand not only contains artistic morphological characteristics in terms of musical phenomena,but also indicates a path of transformation from the perspective of cultural development,making it particularly valuable from the perspective of area studies.
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:216.73.216.13