检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
作 者:王菁华 WANG Jinghua(DaLian Ocean University,DaLian 116023,Liaoning China)
机构地区:[1]大连海洋大学海洋法律与人文学院,辽宁大连116023
出 处:《黑龙江水产》2025年第2期184-188,共5页Northern Chinese Fisheries
摘 要:当今世界正处于百年未有之大变局,各种新旧问题在不同的场域中交织碰撞,海洋治理问题也愈发突出。基于海洋环境问题具有跨界性、流动性的特点,其不仅关系到一个国家的战略布局,还关系到全球海洋资源的可持续发展。中日韩三国作为东北亚地区海洋环境治理的关键力量,三国之间已有海洋环境治理的实践。然而,三国之间由于历史遗留、西方大国的干涉等原因,缺乏政治互信与有约束力的海洋环境治理合作机制。鉴于此,中日韩三国有必要依托“中日韩+X”的平台,发挥政府组织与非政府组织的作用,通过协同治理、分工协作、责任共担等方式,共同推进海洋环境治理,有效推动东北亚海洋圈与东北亚海洋命运共同体的构建。The world is undergoing an unprecedented transformation in a century,where emerging and persistent challenges collide across various domains,with marine governance becoming increasingly prominent.Given the transboundary and dynamic nature of marine environmental issues—which impact not only national strategic planning but also the sustainable development of global marine resources—China,Japan,and Korea,as pivotal actors in Northeast Asian marine environmental governance,have engaged in collaborative practices.However,historical legacies,interference from external powers,and a lack of political trust have hindered the establishment of binding cooperative mechanisms among the three nations.To address this,trilateral cooperation should leverage the"China-Japan-Korea Plus X"platform by integrating governmental and non-governmental organizations.Through coordinated governance,task division,and shared responsibility frameworks,these efforts could advance marine environmental governance while fostering the construction of a Northeast Asian maritime community with a shared future.
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:216.73.216.13