检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
作 者:徐黎丽[1] XU Li-li(China Border Security Research Center,Lanzhou University,Lanzhou 730000,China)
机构地区:[1]兰州大学中国边疆安全研究中心,兰州730000
出 处:《中央民族大学学报(哲学社会科学版)》2025年第1期16-20,共5页Journal of Minzu University of China(Philosophy and Social Sciences Edition)
基 金:国家社会科学基金重大项目“中国陆地边境对应国口岸志资料收集、整理与研究”(项目编号:23&ZD203)。
摘 要:作为中国与陆地邻国的地理连接点和人流物流通道,陆地边境口岸及对应国口岸在连接中华民族共同体与周边国家命运共同体中发挥着不可替代的作用。通过陆地边境口岸,中国与陆地邻国山水相连、地理相通,建立资源互补、经济互助的边贸体系,推动中国与陆地邻国经济共同繁荣发展;协调建设中国与陆地邻国边民社会,促进中国与陆地邻国从边境到首都的民心相通;推动中国与陆地邻国文化交流与互鉴,使中国与陆地邻国的价值观得到相互理解与认同;整体促进中国与陆地邻国边境安全及外交关系和谐,为中华民族共同体与周边国家命运共同体建设奠定基础,最终助力各民族文化相通。As the geographical connection points,as well as the corridors for the flow of people and goods between China and its land neighbors,land border ports play an irreplaceable role in fostering connections between the community for the Chinese nation and the neighborhood community with a shared future.These ports enable several key outcomes:first,they not only physically connect China and its land neighbors but also support the development of a trade system based on shared resources and mutual economic support,which drives collective prosperity;second,they help constructing the border communities and bridging the gap between the frontier and the capitals;third,they promote cultural exchanges that deepen mutual understanding and respect for each other's values;fourth,they ensure regional security and stability,enhance diplomatic relations,and lay the foundation for a harmonious future between community for the Chinese nation and the neighborhood community with a shared future,ultimately promoting the cultural connections of all ethnic groups.
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:216.73.216.38