检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
作 者:徐惊奇[1] 陈灿 XU Jingqi;CHEN Can(Sichuan International Studies University,Chongqing 400031;Chongqing Luhai International Communication Foundation,Chongqing 400014)
机构地区:[1]四川外国语大学,重庆400031 [2]重庆陆海国际传播公益基金会,重庆400014
出 处:《中外交流研究(中英文)》2025年第2期105-112,共8页
基 金:四川外国语大学教改项目“新文科视角下‘多语种+’国际传播人才培养模式探究”(JY2474221);重庆市教育委员会人文社会科学研究项目“公共外交中多元行为主体互动机制研究”(22SKGH133)的阶段性成果。
摘 要:近年来,社会组织在全球范围内快速发展,逐渐成为城市国际传播的重要主体之一。在重庆的城市国际传播实践中,重庆陆海国际传播公益基金会积极开展主题活动,传递“第三方”声音,合力推动重庆的城市国际形象建构。通过分析具体的实践案例发现,社会组织参与城市国际传播在方法层面还有很大的探索空间。我们应着力关注Z世代在城市国际传播中的主体地位,通过议程设置方式创新推动城市国际传播,同时需要注重城市国际传播实践与民间外交紧密结合。Recent years have witnessed rapid development of social organizations worldwide,which have gradually become an important entity in international social governance.In the practice of Chongqing̓s urban international communication,Chongqing Luhai International Communication Foundation has actively carried out activities,conveying a“third-party”voice and jointly promoting the construction of Chongqing̓s international city image.It has been found in this study that there is still ample room for exploration in the methods of social organizations participating in urban international communication.We should focus on the central role of Generation Z in urban international communication,actively promote urban international communication through agenda-setting,and pay close attention to integrating with public diplomacy.On this basis,further efforts should be made to enhance the city̓s international communication initiatives and international image building.
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:216.73.216.49