检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
机构地区:[1]华中科技大学新闻与信息传播学院,湖北武汉430074
出 处:《东南传播》2025年第4期17-21,共5页Southeast Communication
基 金:教育部哲学社会科学研究重大课题攻关项目“讲好中国故事与提升我国国际话语权和文化软实力研究”(项目编号:17JZD038);华中科技大学文科双一流建设项目“中国故事创意传播研究院”研究成果。
摘 要:主流媒体国际传播类节目是当下世界了解中国的重要窗口。新华社英文脱口秀节目《迪迩秀》通过网红主持人的“人格化传播”和匹配西方受众偏好的形式,引发国内外网友的广泛关注。本研究对《迪迩秀》的主持人话语进行分析后发现,其在巧妙运用西方流行文化话语形态的同时,坚持讲好中国故事、传播好中国声音,并积极回击西方媒体的不实报道。主持人的个人化话语特征有效降低了跨文化传播中的文化折扣,既重理性又富感性的话语表达赢得了受众认可。基于此,本研究在公共关系学的观照下,提出主流媒体国际传播类节目的主持人话语创新策略建议。
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:216.73.216.7