检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
作 者:黄雅兰[1] 徐静 张紫鹃 Huang Yalan;Xu Jing;Zhang Zijuan
机构地区:[1]暨南大学新闻与传播学院,广州510632 [2]美国宾夕法尼亚州立大学,宾夕法尼亚州16802
出 处:《新闻春秋》2025年第2期58-67,共10页Journalism Evolution
基 金:教育部人文社会科学研究青年项目“自媒体中性别暴力的传播机制与协同治理研究”(20YJC860013)的阶段性成果。
摘 要:近年来,中文播客快速发展,由都市青年女性制作和主持、从社会性别视角出发的播客构成了中文播客的独特风景。本文以漫游法和播客民族志探索播客如何再造女性声音和表达。研究发现:播客的技术可供性使之具备了孕育替代性媒体的潜能;在播客中,非播音专业的女性以日常的、饱含感情的声音讲述未能进入主流舆论的女性体验和思考,以理论视角剖析流行文化和社会事件中的性别迷思。播客创作者与听众之间结成的女性友谊网络,形成了亲密而公共的女声合唱与回音。但当前女性播客的参与者主要是青年高知女性,在性别与阶层的交叉路口处于弱势地位的工农妇女鲜能通过播客表达自我。Chinese podcasts have developed rapidly in recent years.Podcasts created and hosted by urban young women from a gender perspective form a unique landscape.Through walkthrough and podcast ethnography,this article explores how podcasts rebuild women's voices and expressions,and finds that the technological affordances of podcast enable it to serve as a potential alternative media.Within podcasts,amateur women podcasters use everyday and emotionally resonant voices to articulate women's experiences and reflections that are often marginalized in mainstream media,analyzing gender myths in popular culture and social events from a theoretical perspective.Furthermore,the friendship networks formed among women podcasters and audience create an intimate yet public chorus and echo of women'svoices.However,curent participants in women podcasts are predominantly young,highly educated women,while women from working-class and rural backgrounds-who occupy disadvantaged positions at the intersection of gender and class-rarely have the opportunity to express themselves through this medium.
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:216.73.216.222