检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
作 者:苏永怡 Su Yongyi(Institute of Foreign Literature,Chinese Academy of Social Sciences,Beijing,China)
机构地区:[1]中国社会科学院外国文学研究所,北京100732
出 处:《外国文学》2025年第2期144-153,共10页Foreign Literature
摘 要:若竹千佐子的芥川奖获奖作品《我将独自前行》是一部书写老年生活的小说。作品通过老年主人公对人生不同阶段的回忆呈现了其在恋爱期、主妇期及老年阶段的人生选择或日常生活,勾勒了主人公自我认知的变迁。主人公的人生历程正是日本“团块世代”平凡女性的人生缩影,与和她紧密相关的不同时代的女性共同呈现了二战后日本女性性别认知的变迁。若竹千佐子的写作吸取了多位前辈作家的创作特点,引入东北方言的创作方法受到广泛欢迎。作家的老年书写实践参与到了老年形象的文化生产机制中,有助于转变现代社会文化生产机制强加在老人形象上的负面色彩,扭转大众的老年刻板印象。Chisako Wakatake's Akutagawa Prize-winning work I Will Walk Alone is a novel written by an elderly writer about the lives of the elderly. Through the protagonist's recollections of different stages of life, the novel presents her life choices and daily experiences during her dating, housewife, and old age periods, outlining the changes in her self-awareness.The protagonist's life journey serves as a microcosm of the ordinary women of Japan's “dankai sedai.” By depicting women from different eras closely connected to the protagonist,the novel also captures the shifts in gender perceptions among Japanese women after World War II. Chisako Wakatake's writing draws on the creative characteristics of several previous writers, and her incorporation of the Northeastern dialect in the novel has been widely praised.Her old-age writing engages with the cultural production mechanisms of elderly imagery,challenging the negative stereotypes imposed on the elderly by modern society's cultural production systems and reshaping the public's perception of aging.
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:216.73.216.222