检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
作 者:ZHU Liping ZHOU Chengyu LI Xuhong HOU Qiao YANG Shuo 朱丽萍;周成玉;李旭红;侯巧;杨硕(中南大学湘雅三医院康复医学科,长沙410013)
出 处:《中南大学学报(医学版)》2025年第1期72-80,共9页Journal of Central South University :Medical Science
基 金:supported by the Natural Science Foundation of Hunan Province(2024JJ6626);the Hunan Provincial Key Laboratory of Regional Hereditary Birth Defects Prevention and Control(HPKL202320),China.
摘 要:Objective:Pelvic floor dysfunction is common among pregnant and postpartum women and significantly impacts quality of life.This study aims to translate the German Pelvic Floor Questionnaire for Pregnant and Postpartum Women into Chinese and to evaluate its reliability and validity in the Chinese population.Methods:The questionnaire was translated using the Brislin model.A cross-sectional study was conducted among pregnant and postpartum women to assess the content validity,construct validity,Cronbach’sαcoefficient,test-retest reliability,and split-half reliability of the Chinese version.Results:A total of 72 women were included,with 6.9% being pregnant and 93.1% postpartum;the age was(32.3±3.6)years.The Chinese version of the questionnaire contains 4 dimensions and 45 items.The content validity index of individual items ranged from 0.833 to 1.000,with a scale-level content validity index of 0.977 and intraclass correlation coefficients(ICCs)exceeding 0.90.The overall Cronbach’s α coefficient was 0.891,with subscale coefficients ranging from 0.732 to 0.884(all ICCs>0.70).The testretest reliability of the total scale was 0.833,and for the 4 dimensions,bladder,bowel,prolapse,and sexual function,the values were 0.776,0.579,0.732,and 0.645,respectively.The split-half reliability was 0.74.Conclusion:The Chinese version of the questionnaire demonstrated good reliability and validity,indicating its applicability in assessing pelvic floor dysfunction and associated risk factors during pregnancy and postpartum.目的:盆底功能障碍在怀孕和产后女性中普遍存在,影响生活质量。本研究将德国孕产妇盆底功能问卷翻译成中文,并评估其在中国人群中的信度与效度。方法:采用Brislin翻译模型进行问卷翻译,并对孕产妇进行横断面研究。评估了问卷的内容效度、结构效度、克龙巴赫α系数、重测信度以及折半信度。结果:共纳入72名女性(其中孕妇占6.9%,产后妇女占93.1%),年龄为(32.3±3.6)岁。中文版本问卷包括4个维度和45个条目。各条目的内容效度指数范围为0.833~1.000,量表层面的内容效度指数为0.977[组内相关系数(intraclass correlation coefficient,ICC)>0.90]。此外,问卷的克龙巴赫α系数为0.891,4个维度的系数在0.732到0.884之间(均ICC>0.70)。总量表的重测信度为0.833,膀胱、肠道、脱垂和性功能4个维度的重测信度在0.776、0.579、0.732和0.645。问卷的折半信度为0.74。结论:中文版本问卷表现出良好的信度,表明其在评估孕产期盆底功能障碍及相关风险因素方面具有良好的适用性。
关 键 词:pelvic floor dysfunction PREGNANCY postpartum women QUESTIONNAIRE reliability validity
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:216.73.216.13