检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
作 者:屈玉丽[1] 齐嘉锐 QU Yu-li;QI Jia-rui(Tarim University,Alar 843300,China)
机构地区:[1]塔里木大学,新疆阿拉尔843300
出 处:《青海师范大学学报(社会科学版)》2025年第1期136-150,共15页Journal of Qinghai Normal University(Social Sciences)
基 金:国家社科基金青年项目“敦煌写本所见东西方文学交流研究”(19CZW031)。
摘 要:汉朝以来,伴随着丝绸之路的凿空,善于经商的粟特人开始把中亚的商品与文化带向丝路沿线地带,商品与财富的交换也推动着多元文化的相互交流。波斯文化、印度文化、西域文化、中原文化等都在此过程中融聚在脱胎于粟特文化的“胡腾舞”中。多元文化的共同作用下,“胡腾舞”的形式与内涵被不断丰富和充实,进而获得了强大的生命力。在不同的地域,“胡腾舞”接受着不同种类的文化影响,根据各地文化特征变换着自身的舞蹈形态,并承担着不同种类的文化功能,从“娱神”到“娱人”,“胡腾舞”一直随着环境的变化而更迭,其发展历程不仅彰显了丝绸之路沿线各地域不同的文化特质,亦展示了多元文化交流盛况,推动了东西方文化交流发展。Since the Han Dynasty,with the opening of the Silk Road,Sogdian people who were good at trading had brought their goods and culture to the areas along the Silk Road.They exchanged not only goods and wealth but also culture.In this process,Persian culture,Buddhist culture,and Central Plains culture were all integrated into the“Huteng dance”born from Sogdian culture.Under the joint action of various cultures,the form and connotation of“Huteng dance”have been continuously developing and enriching,and gained strong vitality.In different territories,“Huteng dance”changed its dance forms and undertook different cultural functions.It not only highlights the different cultural characteristics of various territories along the Silk Road but also shows the grand occasion of cultural exchanges at that time and promotes the exchange and development of Oriental and Western cultures.
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:216.73.216.13