检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
机构地区:[1]中南大学外国语学院410075
出 处:《外语与翻译》2003年第2期1-10,共10页Foreign Languages and Translation
摘 要:作为独立的一类词,限定词(D)与形容词有着本质的区别。设定空D的存在使得我们对名词词组(NP)结构的刻画达到完全统一。所有的NP都是D的扩展投射:受显性D修饰的NP是限定词组(DP),光杆NP是以空D为中心词的DP,代词则是不带补足语的D。DP假说不仅有经验价值而且有理论价值。此外,在解释汉语如单位词以及“名物化”之类跨语言事实方面,DP分析机制相对于NP分析机制表现出了明显的优越性和合理性,这也充分说明它具有相当的普遍意义。
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:18.219.92.7