检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
作 者:冯克江[1]
机构地区:[1]安徽大学外语学院大学外语教学部,安徽合肥230039
出 处:《安徽大学学报(哲学社会科学版)》2003年第5期116-120,共5页Journal of Anhui University(Philosophy and Social Sciences Edition)
摘 要:最近几年 ,英汉词典在我国出版较多 ,但汉英词典的出版就相对较少。汉英词典对于英语学习者来说 ,也是非常重要的。本文将从对象、收词、条目安排、注音、释义的原则和方法、例证以及附录等几个方面来比较三本常见的汉英词典 ,以期对汉英词典的编纂有所帮助。In the past few years, many English-Chinese dictionaries have been published, but relatively fewer Chinese-English dictionaries. Chinese-English dictionaries are also greatly important to English learners. In this paper the author is to review on three commonly-used Chinese-English dictionaries from the aspects of object, coverage, arrangement of entries, pronunciation, definition, example and appendix and hopes to be of help to the compilation of Chinese-English dictionaries.
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:216.73.216.49