检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
机构地区:[1]北京航空航天大学,北京100083 [2]重庆大学外国语学院,重庆400044
出 处:《外语教学》2003年第6期87-92,共6页Foreign Language Education
摘 要:本文开展了一项验证关联理论翻译观在网络新闻实际翻译过程中的适用性的访问调查。通过访问 30位从事网络新闻翻译的译者 ,并运用假设检验的统计方法对访问数据进行科学的分析 ,证实了关联理论在翻译过程中的适用性。This paper conducts a research of interview to test whether the relevance-theoretic accounts on translation are applicable to the practical translation process of online news. Through interviewing 30 online news translators, and analyzing the data of interviews by means of the hypothesis testing, the authors testify the applicability of Relevance Theory to translation process.
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:216.73.216.40