检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
机构地区:[1]马来西亚博特拉大学现代语言与传媒学院,马来西亚 吉隆坡 [2]普洱学院外国语学院,云南 普洱
出 处:《社会科学前沿》2022年第7期2857-2865,共9页Advances in Social Sciences
摘 要:“一带一路”沿线65国语言多样性丰富、文化差异性突出。沿线国家53种官方语言包括使用国家较多的阿拉伯语、英语、俄语和中文4种通用语种和其他49种非通用语种。语言的谱系分类表明53种官方语言涉及9大语系、20种语族和31种语支。其中包含语种最多的是含有29种语言的印欧语系,其次是阿尔泰语系和汉藏语系等。“一带一路”建设在语言方面存在以下问题:对部分沿线国家国情、语言状况、政策等研究不足、了解不充分;外语专业人才不足;以及语言服务能力有待提高等。在此基础上尝试提出了相应对策。The 65 “Belt and Road” countries have rich linguistic diversity and prominent cultural differences. The 53 official languages of the “Belt and Road” countries include four types of lingua franca: Arabic, English, Russian, and Chinese, and the other 49 non-common languages. The genealogical classification of languages shows that the 53 official languages involve nine major language families, 20 language families, and 31 branches. Among them, the language family with the most languages is the Indo-European family with 29 languages, followed by the Altaic family and Sino-Tibetan family. The following linguistic problems still exist in the construction of the “Belt and Road”: insufficient research and understanding of national conditions, linguistic situations, and policies of some countries;shortage of foreign language professionals;and unimproved language serviceability. On this basis, the corresponding countermeasures are put forward.
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:216.73.216.3