检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
作 者:李程
机构地区:[1]云南民族大学法学院,云南 昆明
出 处:《金融》2023年第2期371-377,共7页Finance
摘 要:国家发改委在《关于构建绿色金融体系的指导意见》中,将绿色金融定义为改善环境、支持绿色产业发展的可持续金融,2021年9月22日印发的《中共中央国务院关于完整准确全面贯彻新发展理念做好碳达峰碳中和工作的意见》进一步肯定目前绿色金融在我国金融体系中的重要位置。但农村占地面积大、金融业主管乏力等问题成为了乡村绿色金融发展的掣肘;对此,借助共享经济的理念,将共享概念融入现有绿色金融法律体系,为乡村发展助力。The National Development and Reform Commission defines green finance as sustainable finance that improves the environment and supports the development of green industries in the Guidelines on Building a Green Finance System. The “Opinions of the CPC Central Committee and The State Council on Fully, Accurately and Comprehensively Implementing the New Development Concepts and Achieving Carbon Peak and Carbon Neutrality” issued on September 22, 2021 further confirms the important position of green finance in China’s financial system. However, problems such as large area of rural areas and weak financial management have become the hindrances to the development of rural green finance. In this regard, with the help of the concept of sharing economy, the concept of sharing is integrated into the existing legal system of green finance to help rural development.
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:216.73.216.49