检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
作 者:刘璐
机构地区:[1]曲阜师范大学翻译学院,山东 日照
出 处:《现代语言学》2023年第3期1083-1089,共7页Modern Linguistics
摘 要:文章将从英汉时空性思维差异出发,以外交部发言为语料,从零形回指这一突显汉语强空间性思维的典型现象切入,探究在其英译过程中英语强时间性的凸显,进行英汉语言差异对比研究,用以佐证英汉时空性思维差异对零形回指英译的影响,并借此进一步阐明汉语的空间性特质与英语的时间性特质,为外交部发言中零形回指的英译提供一定的启发。Starting from the difference of spatiality and temporality between English and Chinese, this paper will analyze zero anaphora with strong spatiality in Chinese in foreign ministry statement to explore the strong temporality of its English translation, which could demonstrate that the difference of spatiality and temporality affects the English translation of zero anaphora. So, the study on zero anaphora could be beneficial to compare the difference between English and Chinese so as to explore the difference of spatiality and temporality between English and Chinese and enlighten the English translation of zero anaphora in foreign ministry statement.
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:216.73.216.178