检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
作 者:李琦
机构地区:[1]贵州大学法学院,贵州 贵阳
出 处:《法学(汉斯)》2023年第3期1192-1197,共6页Open Journal of Legal Science
摘 要:在我国仲裁实践过程中,虚假仲裁、恶意仲裁等仲裁现象屡屡出现,对案外人的权利造成严重威胁,案外人的权益保护已经成为我国仲裁制度改革的一大现实问题。然而,基于对仲裁的自愿性、契约性、秘密性等特征的考虑,我国的仲裁立法一直没有确立仲裁第三人制度,而是通过其他途径对利害关系人提供救济,但其救济效果并不乐观。对于仲裁第三人制度,域外已经有了较为成熟的立法和实践基础,有学者也呼吁对该制度进行域外借鉴,但学界对此也存在较大争议。本文主要通过对我国仲裁案外人的保护现状进行分析,同时对域外的仲裁第三人制度进行介绍,以此探讨在我国确立仲裁第三人制度的必要性和可行性,为完善案外人的保护提供可靠路径。In the course of China’s arbitration practice, sham arbitration, bad faith arbitration and other arbitration phenomena have appeared repeatedly, posing a serious threat to the rights of outsiders, and the protection of the rights and interests of outsiders has become a major practical issue in the reform of China’s arbitration system. However, based on the consideration of the voluntary, contractual and confidential nature of arbitration, China’s arbitration legislation has not established a third-party arbitration system, but provides relief to stakeholders through other channels, but its relief effect is not optimistic. For the third-party arbitration system, there is already a relatively mature legislative and practical basis outside the territory, and some scholars have also called for extraterritorial reference to the system, but there is also great controversy in the academic circles. This paper mainly analyzes the current situation of the protection of outsiders in arbitration cases in China, and introduces the extraterritorial third-party arbitration system, so as to discuss the necessity and feasibility of establishing a third-party arbitration system in China, and provide a reliable path for improving the protection of outsiders.
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:18.116.15.98