检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
作 者:广珊珊
机构地区:[1]浙江理工大学法政学院、史量才新闻与传播学院,浙江 杭州
出 处:《法学(汉斯)》2023年第6期5419-5424,共6页Open Journal of Legal Science
摘 要:我国《涉外民事关系法律适用法》首次在物权领域引入意思自治原则,这虽被称为该法中最具前瞻性和创造性的规定,但在学界引起了热议,同时也给实务带来了争议。冲突法的意思自治原则根源于民法相关领域的任意性规范。为了适应现代经济的快速发展,物权种类和内容方面的法律规定渐渐出现意思自治的空间。但是进一步从比较法和国内实体法分析,涉外物权法律适用中意思自治的适用空间是有限度的。在国际私法层面,应当厘清物权法定之缓和空间,给予意思自治原则以明确的适用余地。China’s Law on the Legal Application of Foreign-related Civil Relations introduced the principle of autonomy of meaning in the field of property rights for the first time, which, although described as the most forward-looking and creative provision in the Law, has aroused heated debates in the academic circles and also brought controversy to the practice. The principle of autonomy of conflict of laws is rooted in the arbitrary norms in the relevant fields of civil law. In order to adapt to the rapid development of modern economy, the type and content of property rights in the legal provisions of the space of autonomy gradually appeared. But further analysis from the comparative law and domestic substantive law, foreign property law application of autonomy in the application of space is limited. At the level of private international law, it is important to clarify the moderating space of the law of property rights, and to give the principle of autonomy of meaning a clear margin of application.
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:216.73.216.7