检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
作 者:钟娜
出 处:《Design(汉斯)》2023年第3期1612-1618,共7页设计(汉斯)
摘 要:伊斯兰文化和艺术对世界产生了深远的影响,在漫长的文化交流中,伊斯兰建筑装饰已经形成了一种独具特色的风格。在伊斯兰宗教传入我国新疆地区后,融合了本土少数民族生活习性与文化特征,带有地域性的新疆伊斯兰建筑逐步发展成一朵璀璨的奇葩。其中,新疆传统陵墓建筑上一种名叫琉璃砖的釉面彩色瓷砖独具特色,在装饰艺术上体现了伊斯兰文化的特点并发挥着重要作用。本文针对这种新疆琉璃砖进行了分析,并分成了其来源、建筑体现、色彩、纹样及图案意义几个部分,有利于人们了解新疆琉璃砖装饰艺术,以及所承载的伊斯兰宗教文化和民族特色。为现代设计师如何将古韵的民族装饰艺术和现代建筑设计相结合提供了宝贵思路。Islamic culture and art have had a profound impact on the world, and in the long process of cultural exchange, Islamic architectural decoration has formed a unique style. After the introduction of Islamic religion to the Xinjiang region of China, it has integrated the living habits and cultural characteristics of local ethnic minorities, and the regional Islamic architecture in Xinjiang has gradually developed into a brilliant masterpiece. Among them, a type of glazed colored ceramic tile called glazed bricks on traditional tomb buildings in Xinjiang is unique, reflecting the characteristics of Islamic culture and playing an important role in decorative art. This article analyzes this type of Xinjiang glazed brick and divides it into several parts: its source, architectural manifestation, color, pattern, and pattern significance. It is beneficial for people to understand the decorative art of Xinjiang glazed brick, as well as the Islamic religious culture and ethnic characteristics it carries. This provides valuable ideas for modern designers on how to combine ancient ethnic decorative art with modern architecture.
分 类 号:TU2[建筑科学—建筑设计及理论]
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:216.73.216.90