意译

作品数:2646被引量:5064H指数:26
导出分析报告
相关领域:语言文字更多>>
相关作者:李田心谭卫国方仪力赵德全范守义更多>>
相关机构:黑龙江大学四川外国语大学郑州大学广东外语外贸大学更多>>
相关期刊:更多>>
相关基金:国家社会科学基金教育部人文社会科学研究基金中央高校基本科研业务费专项资金教育部人文社会科学重点研究基地度重大研究项目更多>>
-

检索结果分析

结果分析中...
选择条件:
  • 期刊=考试周刊x
条 记 录,以下是1-10
视图:
排序:
汽车商标翻译的中西文化差异与译法探索
《考试周刊》2015年第85期33-34,共2页赵姗姗 
2015年江苏省高等教育教改研究课题“利益相关者责任下创新人才培养机制构建与质量检测——以商务英语专业为例”(课题编号:2015JSJG493)系列成果之一;国家社会科学基金项目“新常态下美国‘再工业化’对我国产业结构转型升级的影响机理与对策研究”课题资助(批准号:15BJL044)
作为汽车重要标志的汽车商标。是汽车生产企业文化的沉淀,也是品牌内涵的重要组成部分。翻译时需考虑中西方消费者在文化和审美心理等方面的差异,采用灵活的翻译方法,激起消费者的认同、理解和欣赏,激发其购买欲望,达到迅速开拓海...
关键词:文化差异 直译法 音译法 意译法 
英汉俗语差异及汉语谚语的英译
《考试周刊》2015年第45期32-33,共2页朱秀芳 彭小花 
谚语作为积淀着民族实践和经验的人类智慧的结晶,是人类文化宝库中绚丽多彩的瑰宝,是语言不可分割的重要组成部分。作为一种特殊语言,它是人们长期以来习用的简洁精辟的定型词组或句子,具有浓厚的民族、历史和地方色彩。由于中英两国语...
关键词:英汉文化差异 谚语英译 直译 意译 
英语新词的构成特点及翻译
《考试周刊》2015年第20期88-89,共2页肖利华 杨桂英 
本文主要探讨了中西方文化交流过程中不断涌现的英语新词,并对英语新词的构成进行归类,然后根据其文化内涵及构成特点总结几种翻译方法。这些探讨将帮助英语学习者更好地了解英语词汇的发展和变化,并恰如其分地运用到现实生活中。
关键词:英语新词 翻译 意译 
美国俚语翻译探究
《考试周刊》2014年第87期21-22,共2页吴启庚 
本文主要研究俚语的翻译,通过对俚语特有文化特征的描述和分析,对如何传达俚语中的指称义、言内义和语用义进行了实例分析,最终得出了翻译的正确方法。
关键词:文化 直译 意译 美国俚语 
现代汉语和现代日语里的外来语的比较
《考试周刊》2014年第53期22-22,共1页张亚文 
日语是以古代中国的文字为基础而形成的语言,可以说汉语和日语最显著的共同点是双方都使用汉字。但是,从另一个角度看,日语作为独立的语言,和汉语相比有很多不同的地方。现代汉语和现代日语里都有外来语,本文对现代汉语和现代日语里的...
关键词:外来语 表记方式 音译 意译 
影片Frozen缘何译成《冰雪奇缘》——兼析电影片名翻译被引量:1
《考试周刊》2014年第59期21-23,共3页于薇薇 
2014年迪斯尼出品的Frozen,是迪斯尼成立90周年的纪念作品,改编自安徒生童话《白雪皇后》。该影片的中文翻译为《冰雪奇缘》,给了不少中国观众眼前一亮的感觉,留下了深刻而美好的印象。电影片名的翻译历来是影视翻译领域中重要的一部分...
关键词:电影片名 直译 意译 
从商业效益看英语电影片名翻译
《考试周刊》2014年第48期24-24,30,共2页刘玉颖 魏玲 
一部优秀的英语电影要想抢占中国市场,获取商业效益,吸引观众观赏进口国外影片,精彩的译名功不可没。本文通过分析影响片名翻译的几个因素,探讨如何做好英语电影片名的译制工作。
关键词:电影片名翻译 直译 音译 意译 商业效益 
浅析英汉翻译过程中习语文化差异
《考试周刊》2013年第102期23-24,共2页乔秀全 
语言是文化的栽体,习语是文化的一种精华,承栽了大量文化差异。但是习语因语言不同而具有很大的文化差异。如何在翻译过程中处理好这些文化差异就成了令人头疼的问题。本文重点分析了各种文化差异.并提出了翻译过程中的处理方法。
关键词:英汉习语 文化差异 直译 意译 
汉语词汇的欧化现象
《考试周刊》2013年第96期17-18,共2页孙颖 
本文全面探讨了现代汉语词汇中的欧化现象,并对这些语法现象的欧化进行了分类,以此说明间接语言接触在汉语语法发展过程中的作用和特点。
关键词:音译词 意译词 字母词 欧化现象 
英汉隐喻翻译初探
《考试周刊》2013年第55期12-13,共2页崔雁 
本文介绍了国内外隐喻翻译研究状况及主要翻译理论.在此基础上论述了汉语译论家及翻译家、教师等对比喻手段的处理方法即英语隐喻和汉语比喻的翻译策略。
关键词:隐喻 直译 意译 英汉翻译 比喻 
检索报告 对象比较 聚类工具 使用帮助 返回顶部